第二張國語個人專輯,她的第一張國語專輯成功打入台灣市場,甚至可以說是空前成功。
話說回頭,第一張專輯雖說形象與歌曲都甚有當時她在香港成功的都市味道,但紅起來的歌曲卻是台味甚濃的歌,來到二張專輯,十首歌更是改編自粵語歌,兩首bonus track都是remix或英語版,這次並未有為台灣或為國語專輯帶來任何新歌,形象更為都市,不過,卻並未有紅起任何的歌曲。
而對於香港歌迷來說,十二首相熟的歌,只是換上新的語言新的歌詞,更是毫無驚喜。
而作為版本學收藏家之一的我,老實說荒廢了這麼多年,反而對八九十年代她的版本學不甚了解,這次當是順便研究了解學習了。
不了解之一的包括這張第二張個人國語專輯,為了這篇blog 在網上到處研究了一下,暫時得出以下的結論︰
CD
1. 1991年飛碟台灣版
2. 1991香港首版
3. 華納後期版
4. 2014新加坡編號版
5. 2016華納原音復刻版
6. 飛碟日壓版(估計是盜版)
錄音帶
1. 台灣版
2. 香港版
3. 馬拉版
4. 中國引進版
黑膠
1. 大陸引進版
而這篇的這一張,就是台灣飛碟版,其實我是2016年才在台灣拍賣場買回來的,我以前到底有沒有這一個版本呢?連我自己都攪不清楚,既然便宜,買回來再算好了。
實物圖 :
jewel cd box包裝
封底,無條碼
飛碟的自編號
碟面印的也是飛碟的logo及自編號
內圈碼,no ifpi
讀碟面的內圈碼是反過來的,跟後來的CD相反
拿起底盤,裡面即封底的背面是白色
封底紙
另一面
封面連歌詞頁
歌詞頁封底
拉頁式印刷,成本比釘裝便宜
另一頁
掃瞄圖 :
全站熱搜
留言列表